Overlord volume 13 translation reddit com/r/overlord/comments/8kv1iq/volume_13_epub_release_with_updated_translations/ Jun 9, 2020 · Share to Reddit. 493K subscribers in the overlord community. Media Fire… How about we split up vol. like knowledgable instead of comprehend. May 24, 2018 · For those who are looking for the final cleaned version of nigel's translation of volume 13. According to the author, each 7 levels that you put in the magic job classes allow you 1 tier. 192 votes, 27 comments. Some examples: The official translation calls the Sorcerous Kingdom the "Kingdom of Darkness" and thus also calls Ainz the "King of Continuing the Part 1 post, which reached Reddit 40000 characters limit. The Paladin of the Holy Kingdom is the thirteenth light novel volume in the Overlord series. So, a question to those that have read the official and non-official translations. Posted by u/[Deleted Account] - 3 votes and 7 comments Vol-15: I read about half of it right when fan translations started coming out, and it was so damn boring i put overlord on hold until yesterday. well that's my ideal outcome, though I suspect my not so iron will shall break in a few months, but hey, its the effort that counts. Yeah. Jun 9, 2020 · Addeddate 2020-06-09 15:36:23 Identifier overlord-volume-13-the-paladin-of-the-holy-kingdom-part-02-v-2. 15 English Selected Translation for Spoiler Lovers : overlord (reddit. Posted by u/roboderp16 - 13 votes and 10 comments Volume 14, although a controversial volume, is a volume that has closed several open narrative lines and prepared the next books for the final arc. WARNING: This translation focuses on speed over quality; there will be mistakes. A collaboration between: Translation: u/6e6f6d204e4f4d, u/LChris314, and u/vnvizow; Editing: u/iamhexed. Are there any tweets, leaks, or announcements on the plot of volume 13?… Collaboration between u/LChris314 and I. 13 into parts, and then different Redditors can choose parts, translate them, then link them back here. Overlord is set in a fantasy world and you shouldn't really compare it to medieval Europe because they are so different in so many aspects. Old Overlord: Volume 14 - _____ New Translations Gone Wrong: Volume 14 - _____ Update. For more information please check out Volume 15/16 and Season 4 Spoiler Rules. I'm so used to Nigel doing an enjoyable translation translation in three weeks or less As many of you are aware, Nigel had announced that he had quit the task of translating the Overlord Light Novels some time ago. Similar to how Ainz fought Wrath in Volume 13, he'd still feel pain, but it wouldn't really matter with the large level gap. 417K subscribers in the overlord community. The translations are generally pretty good. Take one of my favorite quotes from the fan translation as an example: Within a great sea of trees do the tree spirits roar. the other volumes in english 2-7 are 250-300 pages long. This is chapter 1, part 14 of the Chinese translations and follows Nigel's part 6. 301K subscribers in the overlord community. They all have the same content the titles refer to the look of the pdf for example Black has black backgrounds with white or red words and Parchment has the look of parchment so download the look you would prefer. I've done that for a manga named Akame ga kill zero, and believe me, your translations are roughly 10000x better than that. Nope, they just do it because hating on yen press is a trend. Confirming that volume 17 will be the last Get the Reddit app Scan this QR code to download the app now Quick and dirty Volume 13 Chapter 1 Part 19 (following Nigel Part 8) translation [Spoilers Fan Translations. 24 translation update done by the group was around January or March of 2021, and the Japanese release of Vol. Volume 13 was last mentioned to release this winter and the exact date is unknown. Reply reply More replies More replies 16 votes, 15 comments. It'd hurt, but it wouldn't be life threatening, and the pain would subside later. the pdf has the corrected translation without memes. I want to know if someone has a translated . I would compare it to a normal punch hitting your stomach. Volume 12 Volume 13 Volume 14 Spoilers - Volume 15 Spoilers - Volume 16 If you have a question about Season 4 Episode 3 or volumes 10 and 11, you must use the Spoilers - season 4 flair. not sure what the page count of the Jap LN are tho The last Vol. Nah they aren't horrible my man. Important Points of the Volume: - This is the possibility that the Elf King is a descendant of players, but is not considered a demigod/godkin. This bot wants to find the best and worst bots on Reddit. Well I read the FTand buy the YP version. yea sounds about right. 326K subscribers in the overlord community. I just finished reading volume 12 of the light novel. This is chapter 1, part 16 of the Chinese translations and follows our own translation of part 15. Nigel works like that, first he makes memetic, rough translations and then goes back to it at the end of the volume and fix all the errors and things Get the Reddit app Scan this QR code to download the app now Overlord: Volume 13 - The Paladin of the Holy Kingdom II Chapter 4 Sadly, official translations Some random translations I suppose. Most of the people here hates Yen Press because of the honorifics, and the terms and name. On at least one occasion Nigel-sama just took their translation and continued on from there. Well, there you go. One of the Drama CDs, “The Show Must Go On”, doesn’t have english subtitles so I can’t finish it. A collaboration between: Translation: u/LChris314 and u/vnvizow; Editing: u/iamhexed. We learn their King disappeared fighting the evil deities and now they are run by a regency Fan translation volume 14 : 391 Pages, Volume 13: 371 Yen Press (Everywhere it says 406 Pages) 14: 376, Volume 13: 390. All credit goes to Nigel for his translations. its 250 pages. true. Topics overlord Collection NOTE: Yen Press have licensed this novel series and will be releasing an English version, please support the author by buying the official copy. Lucas Traumen was the greatest archmage in history until he was condemned by Demigod to spend eternity losing his mind. Overlord volume 13 twitter. "Either it ends up being a good story or it lasts long enough to end with a bad ending. I am going to say though, that if this volume ends with a huge cliffhanger. If everyone is translating different parts at once, it’ll be all done a lot faster. A collaboration between: Translation: u/LChris314 and u/vnvizow ; Editing: u/iamhexed This is chapter 4, part 8 of the… -The end of volume 15 raises that Ainz, the Elf King and Zesshi will fight in the next volume. the fan translations are longer tho. She also ignores the honorfications saying "They aren't in Japan anymore, why does it matter?" Luckily I haven't even read the already released parts yet. In the forest of the elf country, Gün, the vice captain of the Holocaust Scripture (火滅聖典) , is hiding in the forest to observe the tar 29 votes, 15 comments. Philip takes half the book, it's a pretty thick book too so you can expect to sigh a lot. You're welcome. reddit. Cool, but nothing will make any sense. mainly due to the font size, and having an extra few pages for image then translated words next to it. Only around a week till the translations can begin! For years people were asking for EPUBs with Overlord translations. I'm going to cherish this volume because I know that it is going to be my last time with it for the next few years. S. Business, Economics, and Finance. Everyone Just thought you should know that the translator for the English version of overlord announced on the Twitter that they are no longer translating the series yen press Apparently volume 13 was the last book for the light novels it looks like the line 14 of the manga is well will be the last. Originally Overlord was translated by the group skythewood. I got impatient when they announced the release for volume 17 on July 18th. Share to Tumblr. If you haven't seen, we have ramped up the rules regarding spoilers. Volume 09: The Magic Caster of Destroy: 19: Volume 10: The Ruler of Conspiracy: 20: Side Story: Pleiades Day short story: 21: Volume 11: The Craftsman of Dwarf: 22: Volume 12: The Paladin of the Holy Kingdom I: 23: Volume 13: The Paladin of the Holy Kingdom II: 24: Volume 14: The Witch of the Ruined Kingdom: 25: Volume 15: The Half Wood Elf God 118 votes, 36 comments. Volume 16 Spoiler: Zesshi does hurt Mare, but not to a crazy degree. Either that or their weeaboo hearts can't handle a localization of "sama" into 'lord" that is made so I read the fan translation for volumes 13 & 14, it's definitely better than the official one ("King of Darkness" is mega cringe), but I still like having the physical books Reply reply more reply More replies More replies More replies More replies More replies PSA: Overlord fanfic volume 11 (English translation) is mostly done as of today. Further fan translations will cease. Some people love volume 4, others think it's a but boring. A collaboration between: Translation and editing: u/LChris314 and u/vnvizow. Wasn't the hand holding it a little heavy? For the people reading the book looking upwards, I think they were facing the fear of "what should I do if I drop it" [Overlord ] is the first work where volume 13 has greatly exceeded 500 pages. Most of them didn't even bought or read any of the official english volumes, saw a thread about 3 or four weird terms used in the first volume and have been bitching ever since. As much as I really appreciate Hitori Sana’a work and his style of translation, sometimes waiting for 4-5 days for next part makes me really miss Nigel’s speed demon translation :( Hi! So I found the post with the overlord translations including pdf copies of the light novel and the drama cds. I can’t wait. A collaboration between: Translation: u/LChris314 and u/vnvizow; Editing: u/6e6f6d204e4f4d and u/iamhexed. had a few really strange words in the slime nove. Overlord Anime/Manga/Novel Discussion. Get the Reddit app Scan this QR code to download the app now [REMASTERED] Volume 11 Character Sheets and Illustrations Overlord X The Eminence in Shadow Anime quick translation of the 2 pages of the afterwords: To the people who have read up to here, good job. Volume 15 and 16 are one arc too. Click on image below to preorder from Amazon. Alright everyone, here it is, I'm done translating the rest of the book. Please click here for Overlord FAQ. its about A5 size. That rabbit line was one of the biggest reasons why people so harshly criticized the official translation. Overlord Volume 13 The Paladin Of The Holy Kingdom [ Part 02] (v 2. 77 votes, 35 comments. All credit goes to Nigel and everyone involved in the translation. This is chapter 1, part 21 of the Chinese translations and follows Nigel's chapter 1 part 9. A collaboration between: Translation and editing: u/LChris314 ; Naming: u/vnvizow . maybe i should not start with overlord and finish slime up to vol 19 with fan translations I ain't surprise. they have 17 ppl and none of them are professional translator. Supporting the author is what makes more overlord possible! Overlord is translated by one person, though he is very committed to his translation work. 1 Identifier-ark ark:/13960/t6n10039c 21 votes, 13 comments. 1) by Maruyama Kugane. Locked post. the whole vol 15 have been translated into Chinese. Them able to cast tier 6-8 spells, means the levels of job classes that focus on magic is at least lv42-56. On 2019/03/28, the author announced on twitter that Overlord will end on the 17th volume. The epilogue and afterword are missing, and there are quite a bit of spelling mistakes in the translation, but it is very readable. He notices a young elf… 325 votes, 27 comments. com) Just as I provided a selected translation of volume 15 in my last post, I will provide a selected translation of volume 16 in this post. All posts related to Volume 16 must have the "Spoiler - Volume 16" flair and Spoiler Tag. In vol 11 we learn from Gondo the history of the Dwarves and of rune craft. Posted by u/jezacz - No votes and 11 comments 68 votes, 25 comments. I love Overlord and I'm as fan of the LN as you. The plot itself should suffer from bad translations. After joining up with the Southern Nobles’ reinforcements, they made preparations to marched out once more. 171 votes, 68 comments. English translations take 2-3 weeks, but some translators post their progress daily. Two weeks to a month is usually how long it takes for an Overlord volume to get fully translated. Take from reddit. Widely considered one of the greatest works within the sci-fi genre, Dune has been the subject of various film and TV adaptations, including the Academy Award winning 2021 film Dune directed by Denis Villeneuve. A collaboration between: Translation: u/vnvizow Editing: u/iamhexed and u/LChris314 This is chapter 3, part 13 of the Chinese… 141 votes, 46 comments. I will make another version when Nigel posts the final translations this weekend. From his words and actions, it is possible that his father is a Yggdrasil player. below is the latest link to volume 14 Chapter 2 part 2 in English 42 votes, 13 comments. Written by Kugane Maruyama and illustrated by so-bin , it was released on April 27, 2018. It could even get pushed back, so buckle up. But 4,000 years later, he’s thrust back into this world, into the body of Frei Blake, the weakest, most un-talented student at the prestigious Westroad Academy for mages. ***** Remedios Custodio contemplated the optimal deployment strategy with other three paladins in the planning/command room. Then a stupid misunderstanding happens once more to make up the events of the rest of the book. ----- If you haven't seen, we have ramped up the rules regarding spoilers. com Open. [Spoiler & Selected Translation] Vol. I remembered they spent almost half the book going to the kitchen and eating, and the other half in a random ass village, so i just skipped pretty much the latter half of the volume cause i wasn't Vol 15/16 just felt like Maruyama was writing out of obligation. However, on 2020/03/12 the author announced in his Blog that there will only be 3 more volumes, after volume 14. This is chapter 1, part 15 of the Chinese… The clean TL's of volume 13 on Nigels blog are formatted differently than his previous ones, I kinda have a hard time reading it like this (I have dyslexia) and I was wondering if anyone knows if Nigel is planning to format the TL's better? Does anyone know when Volume 13 is being released in English? I've been looking for an answer but can't find one, so I thought I'd ask. Overlord is set in medieval fantasy europe, where Japanese honorifics feel clearly out of place. This isn't a problem anymore. https://www. A collaboration between: Translation: u/6e6f6d204e4f4d and u/LChris314; Editing: u/vnvizow. WN (not canon) LN (canon) Side Stories (mostly canon) Manga Anime Many readers often read the fan translations, but buy the Official translations as a way to support the author. Volume 14, however, won't be out for a while. . here is the link for anyone who is interested. Warning: this translation focuses on speed over quality, there will be mistakes. This is the second part of my translation of the fight scene between Mare and Zesshi from Overlord volume 16. A collaboration between: Translation: u/6e6f6d204e4f4d Editing: u/LChris314 and u/vnvizow TL’s note: Since more and more… Its sad to think overlord is coming to a end and that there most likely never will be a volume 19 to think that so much was left out there was so much more 418 votes, 33 comments. The 14th volume fulfilled its role well, of being the basis for the final bow. The auto translation system translates the speech and the intentions so I feel it's completely natural. Here is the link to the last part of Ch3 with some words from the Chinese translation team. 2 Disclaimer 3: Some names don't seem to have been officially translated, so I'll give a simple translation. Spoilers for Anime-Onlys. The 13th volume is coming out later this month, so I'm fine waiting for that. I’m starving for any news or info on it. The bilingual version can be found here. A collaboration between: Translation: u/6e6f6d204e4f4d and u/LChris314 Editing: u/vnvizow This is part 9 of the Chinese… Dune is a landmark science fiction novel first published in 1965 and the first in a 6-book saga penned by author Frank Herbert. Now we have EPUBs for all 13 volumes released! And besides that, the PDFs we used were outdated, with a few translation errors that were fixed over the years but were never updated in the PDFs. If your question is about volumes 12, 13, 14, you need to use the Spoilers - Anime Onlies flair. EPUB made with u/Seraph64 cleaned up chapters, found here. I'll have to wait till the day either this gets a bootleg translation or Yenn Press finally can make me reunite with it when volume 10 comes out. Drama CD 1 (Released with Volume 4) PDF DOWNLOAD OF VOLUMES 1-11. If they don't want mutiple translators working on the same series in order to avoid translation-problems and all that comes with it, then that will take some time, I guess. So after sleeping on the series for a while I ended up reading volumes 8-13 in about two weeks and loved every bit of it… English (fan translations) But there is a lot of overlord content. The new light novels are always released in Japanese. The leaders of the Theocracy, concerned over the Sorcerous Kingdom’s rapid expansion, have decided that they must defeat the Elf King to better prepare themselves against the Sorcerous Kingdom. It was used in the original Yen Press translation of volume 1. Gwen, the Captain of the Holocaust Scriptures in lying in wait in the Sea of Trees. I don’t like the changes in the names of characters and places and terminologies but the plot is still conveyed in the Official translation and is still well written and the main difference would be the Fan translation has still the hint of Japanese Culture and 121 votes, 44 comments. It details about Ainz Ooal Gown 's death when he faces against the Demon Emperor Jaldabaoth and his Demon Maids . I ended up going to the FAQ and just downloading the PDF docs for Volumes 1-13, which all look just like the official book, illustrations and all. 314K subscribers in the overlord community. I know I can just read Both volume 14 versions to find out, however, I have waited 2 years for the official version, as I always read the official first, and have been doing that for years. GameStop Moderna Pfizer Johnson & Johnson AstraZeneca Walgreens Best Buy Novavax SpaceX Tesla 178 votes, 39 comments. If it is the first when might we get the english version. That being said, the fan translations were done by people who genuinely care to put their time and effort into capturing the essence of the series. You can also view a slower paced story as a way to world build but even that was severely lacking in vol 15/16. 13? It's coming, obviously. which was extremly confusing, but the whole sentence got so much better with this one switched out word. " 36 votes, 14 comments. pdf of volume 17 yet, or not. How big is the gap in quality? Are the fan-translations good, for the most part? 108 votes, 10 comments. This is chapter 4, part 2 of the Chinese translations and follows Nigel-sama's part 1. And you can entirely skip Posted by u/TheCrimsonArchangel - 225 votes and 100 comments I'm sure this is the real vol 15 Chinese translation. 51 votes, 11 comments. I think the simple answer is that there are some men volumes. But is that gona be a japanese release or a translated to english version. That's my goal. But this was met with speculation as the author has changed this number multiple times in the past. Fan translation is ahead of the official YenPress release by two novels (vol 15 and 16). Q: When is coming out an update? A: I think vol 16 part 1 complete will be ready for next week but it could be sooner. 100 votes, 15 comments. Q: When are you finishing the translation? A: Complete the translation of the volume 16 will take time, but I want to finish it. A collaboration between: Translation and editing: u/vnvizow This is chapter 4, part 6 of the Chinese translations and follows… So I did have the first 4 volumes of the Yen Press Translation ordered through Amazon, but ended up cancelling the order upon seeing several people saying that the translation sucks. Overlord By Maruyama Kugane Chapter 4 Chapter 5 Intermission Chapter 6 Chapter 7 Epilogue Afterward Synopsis After announcing… The Overlord Reddit and Discord are the ONLY places you can trust to provide the correct link to Hitori's translations. i found some of their notes is amusing I've been waiting for only the yenpress versions ever since I read a meme translation of overlord which was extremly annoying. If you want a better translation, wait for Nigel-sama's version at 11pm HKT (GMT+8). But volume 14 disappoints after reading such a great arc. 157 votes, 79 comments. During the translation of Volume 14, we saw a few scammers steal Hitori's translations and claim them as their own, trying to sell them, ask for donations, or collect money from the ADs that they put on their websites. . Finally, I hope all of you enjoy it. For me personally I though 12 was good, but 13 felt a bit meh. My translations suck. Credits to the owner of the post and nigel. We wish him the best and thanks for the hard work he did for bringing the Overlord LN series to the non-Japanese reading community, whose work in translating to English was also fan translated by others in the Overlord fandom to other various languages. Going forward it’s unknown right now if they’re going to hire another translator it’s Where's my YP translation of vol. 24 was May 2020, so there was already a huge gap between release and fan translation and it only grew bigger when the group stopped and no one picked it back up, leaving people waiting nearly two years from the Japanese The woman who translates overlord pissed off SO many people with how badly translated it was, we basically called out that "King of darkness" made no sense since every other translation calls for "the sorcerer king" and the "sorcerer kingdom". If you enjoy the spoiler, consider support the author and buy the book to read the entire story. By the power of my iron will I shall wait until the volume's TL completion that I may enjoy the volume all the more as a whole . *Nigel is already working on chapter 1 part 4, let’s get started on chapter 2. P. The nice thing is, our dedicated Overlord translator releases everything he’s translated thus far daily, so we always have new content to look forward to thats only volume 1. The official translation had some odd and occasionally incorrect choices for translation of names, abilities, or jokes. Overlord volume 13 will be released on 27 of April. Honestly if Hitori, or someone else wasn't going to make some very high quality translations for this I'd love to help get your translations into a more proper english. Normally it is 6-12months per volume, but volume 12 was split and the author said volume 13 will be released this winter. They translated volumes 1-9. I don't know of any good fan translations so was hoping someone knew when to expect the yenpress english volume 13 release? I've pretty much blitzed the series up till now so I'm not aware of their release cycle April fools! I was wondering why I haven't seen more April fools jokes on this sub Reddit, but then again Overlord is no joke. The same applies to Volume 15 and 16. This is part 11 of the Chinese… Posted by u/Norix596 - 3 votes and 5 comments 184 votes, 37 comments. The official translation, while mostly accurate, reads like the translator just wanted to get their work done as soon as possible. This is chapter 2, part 1 of the Chinese translations and follows Nigel's chapter 1 part 10. Writing and translations are 2 very different things. A collaboration between: Translation: u/6e6f6d204e4f4d and u/LChris314 ; Editing: u/vnvizow . For some reason, Reddit really doesn't like the titles I've been using for the post, so I changed it. These were eventually compiled into the PDFs and there were many people who corrected spelling, grammar and other parts of it, so it is difficult to exactly point out who did what. Posted by u/kakotakafuji - 225 votes and 170 comments 145 votes, 45 comments. If you want a better translation, wait for Nigel-sama's version at 11pm GMT+8. zbfn guayad pcgay wfpxmm yhhvoy mccx ttitmidh gpi gxj coew